A JO! ah oui!
A, Aen oeil
AACHT huit
AACHTEN, Aacht le huitième
AANGEL = FËSCHRUTT, Aangelen canne à pêche
AANGELKREEPCHEN, Aangelkreepercher hameçon
AARBECHT, Aarbechten travail
AARBECHTER, Aarbechter ouvrier
AARBECHTSKOLLEG, Aarbechtskollegen compagnon de travail
AARBECHTSMINISTÄR ministère du Travail
AARBECHTSPLAZ, Aarbechtsplazen emploi
AARBECHTSZÄIT, Aarbechtszäiten temps de travail
AARM = AREM pauvre
AARM = AREM, Äerm bras
AARMBANDAUER, Aarmbandaueren montre­bracelet
AARMSÉILEG misérable, pitoyable
AARMUTT pauvreté
AART A WEIS manière, façon
AART, Aarten sorte, genre
AARTLECH gentil, mignon
AASCHT, Äscht branche
AAXT, Aaxten hache
ABAT­JOUR, Abat­jouren abat­jour
ABBERZUEL multitude
ABC alphabet
ABEE! eh bien!
ABEGRÄIFEN, e begräift an inclure
ABEZUELEN, e bezillt an verser, payer
ABIMÉIEREN, en abiméiert abîmer
ABLÉCK, Ablécker moment, instant
ABRËLL avril
ABROCH, Abréch cambriolage
ABSCHEILECH abominable, affreux
ABSICHTLECH exprès, avec intention
ABSOLUTT absolu, absolument
ABSURD absurde
ACCENT, Accenten accent
ACCIDENT, Accidenter accident
ACCORD, D’ACCORD d’ accord
ACCOUCHÉIEREN, si accouchéiert accoucher
ACCOUCHEMENT, Accouchementer accouchement
ACCROC, Accrocen accroc, obstacle
ACHTERBUNN, Achterbunnen montagnes russes
ACHZEG = UECHZEG quatre­vingts
ACTEUR = SCHAUSPILLER, Acteuren acteur
ÄDDI! salut!
ADJEKTIV, Adjektiven adjectif
ADLER, Adler aigle
ADOPTÉIEREN, en adoptéiert adopter
ADRESS, Adressen adresse
ADRESSÉIEREN, en adresséiert adresser
AENDECKEL, Aendeckelen paupière
AENDOKTER, Aendokteren oculiste
ÄERD terre
ÄERDBIER, Äerdbier fraise
ÄERDBIEWEN, Äerdbiewen séisme
ÄERDEG actif
ÄERT (n.) votre
AF, Afen singe
AFEN, en aaft regarder bouche bée
AFFÄR, Affären affaire
AFFEKOT, Affekoten avocat
AFFER offrande
AFFER, Affer victime
AFFEREN, en affert offrir
AFFERSTACK, Afferstäck tronc d’église
AFFINITÉIT, Affinitéiten affinité
AFFISCH = PLAKAT, Affischen affiche
AFFISCHÉIEREN, en affischéiert afficher
AGANK, Agäng entrée
AGEBILT prétentieux
AGEBILTEN, Agebilt prétentieux
AGEBUERENEN, Agebueren natif, indigène, autochtone
AGENDA, Agendaen agenda
AGESTOEN, e gesteet an avouer
AGOEN, e geet an entrer
AGOEN, et geet an rétrécir
AGRÉABEL agréable
ÄHNLECH analogue, semblable
ÄIS glace (eau)
ÄISBIER, Äisbieren ours polaire
ÄISKAL glacial
ÄISSCHONGFUEREN patinage sur glace
AJUSTÉIEREN, en ajustéiert ajuster
AKAF, Akeef achat
AKAFEN, e keeft an, Dir kaaft an acheter
AKAFSKUERF, Akafskierf sac à provisions
AKAFSWEENCHEN, Akafsweenercher caddie
AKAUL, Akaulen nuque
AKLAMMEN, e klëmmt an monter dans
AKLEMMEN, e klemmt an coincer
AKROBAT, Akrobaten acrobate
AKT, Akten acte
AKTIOUN, Aktiounen action
AKTIV actif
AKTIVITÉIT, Aktivitéiten activité
AKTUELL actuel
AL vieux
AL ancien
AL GINN, e gëtt al vieillir
AL SINN, en ass al être âgé
ALÄERT matinal, réveillé, vif
ALARM alarme
ALBUM, Albumen album
ALEN, Al vieillard
ALG, Algen algue
ALIICHTEN, et liicht mer an paraître évident, être clair
ALIICHTEN, et liicht mer an évidemment
ALKOHOL alcool
ALL chaque, tous
ALLEBÉID les deux
ALLEGUER tous
ALLERHELLGEN la Toussaint
ALLERLEE divers, toutes sortes
ALLERSÉILEN Jour des Morts
ALLES tout
ALLES AN ALLEM en total, somme toute
ALLGEMENG en général
ALLO! allô!
ALMOUDESCH = DÉMODÉIERT démodé
ALS comme
ALSO donc
ALSTAD, Alstied vieille ville
ALT ESOU! cahin­caha, comme­ci, comme­ça!
ALTER âge
ALTERTUM Antiquité
ALUEDEN, e luet an inviter
AM = AN DEM dans le
AMAACHEN = AMAN, e mécht an mettre en conserve
AMAACHGLAS, Amaachglieser bocal à conserves
AMASS = VËLLEG abondamment
AMATEUR, Amateuren amateur
AMBASSAD, Ambassaden ambassade
AMBASSADEUR, Ambassadeuren ambassadeur
AMBULANZ, Ambulanzen ambulance
AMENT = MOMENT, Amenter moment
AMERIKA Amérique
AMËSCHEN, e mëscht sech an se mêler de
AMESÉIEREN, en ameséiert sech s’ amuser
AMGAANG en train de
AMGAANG SINN, en ass amgaang être en train de
AMORTISÉIEREN, en amortiséiert amortir
AMORTISSEUR, Amortisseuren amortisseur
AMPLAZ au lieu de
AMPULL = BIR, Ampullen ampoule électrique
AMPULL, Ampullen ampoule
AMSTAND SINN = KAPABEL SINN, en ass amstand être capable de
AMUSANT amusant
AMUSEMENT, Amusementer amusement
AN et
AN à, dans, en
AN ESOU WEIDER ainsi de suite
ANANAS, Ananas ananas
ANER d’autres
ANEREN, aner l’autre
ANESCHT autrement
ANESCHT GINN, e gëtt anescht changer
ANGINE, Anginnen angine
ANGSCHT, Ängschten peur, angoisse
ÄNGSCHTLECH peureux, anxieux
ANIMATEUR, Animateuren animateur
ANIMÉIEREN, en animéiert animer
ANKER, Ankeren ancre
ÄNNEREN, en ännert changer, modifier
ÄNNERUNG, Ännerungen changement
ANNIICHTER = ENNIICHTER à jeun
ANNIICHTER SINN, en ass anniichter être à jeun
ANNONCE, Annoncen annonce
ANNONCÉIEREN, en annoncéiert annoncer
ANNULÉIEREN, en annuléiert annuler
ANORAK = WINDJACK, Anoraken anorak
ANORMAL anormal
ANTENN, Antennen antenne
ANTIVOL, Antivolen antivol
ANTRIICHTEREN, en triichtert an (fig.) inculquer
ÄNTWEREN, en äntwert répondre
ÄNTWERT, Äntwerten réponse
ANZWOUSCH quelque part
ANZWOUSCH ANESCHT ailleurs
APAART particulier
APAART surtout
APAKEN, e paakt an = e péckt an emballer
APAKEN, e paakt an = e péckt an (fig.) décamper
APDIKT, Apdikten pharmacie
APDIKTER, Apdikter pharmacien
APEL, Äppel pomme
APERHOER, Aperhoer sourcil
APPARAT, Apparaten appareil
APPARTEMENT, Appartementer appartement
ÄPPELBAM, Äppelbeem pommier
ÄPPELJUS, Äppeljuen jus de pomme
APPETIT appétit
APPETITLECH appétissant
APPLAUS = BEIFALL applaudissements
APPROUVÉIEREN, en approuvéiert approuver
APRIKOS, Aprikosen abricot
AQUARIUM, Aquariumen aquarium
ÄR (f.+pl.) votre, vos
ARABESCH arabe
ARAUMEN, e raumt an ranger, ordonner
ARBITTER, Arbitter arbitre
ARCHITEKT, Architekten architecte
AREM = AARM pauvre
AREM = AARM, Ärem bras
ÄREN (m.) votre
ARENNEN, e rennt an percuter
ÄRER (Dativ) votre, de vous
ARIICHTEN, e riicht an aménager, équiper
ARMÉI, Arméien armée
ARRIVÉE, Arrivéeën arrivée
ARTICHAUT, Artichauten artichaut
ARTIKEL, Artikelen article
ARTIST, Artisten artiste
ASAMMELEN, e sammelt an rassembler, ramasser
ÄSCHEBECHER = CENDRIER, Äschebecher cendrier
ÄSCHEN cendres
ÄSCHENTELLER =CENDRIER, Äschenteller cendrier
ASCHLOEN, e schléit an enfoncer
ASCHLOFEN = ENTSCHLOFEN, e schléift an endormir
ASPÄREN, e späert an enfermer
ASPEKT, Aspekter aspect
ASPRO, Asproen aspirine
ASSOCIÉ, Associéen associé
ASSURANCE, Assurancen assurance
ASSURÉIEREN, en assuréiert assurer
ASTELLEN, e stellt an engager
ASTRONAUT, Astronauten cosmonaute
ATELIER, Atelieren atelier
ATHLET, Athleten athlète
ATTER, Atteren loutre
ATTRAKTIOUN attraction terrestre
ATTRAKTIOUN, Attraktiounen attraction, spectacle
AUBERGINE, Auberginnen aubergine
AUDER, Auderen pis
AUER, Aueren montre, pendule, heure
AUERMÉCHER, Auermécher horloger
AUFGAB, Aufgaben devoir, tâche, mission
AUFSATZ, Aufsätz rédaction
AUGUST août
AUS hors de
AUSBAUEN, e baut aus agrandir
AUSBEHALEN sauf, excepté
AUSDEELEN, en deelt aus répartir, distribuer
AUSDOEN, en deet aus déshabiller, dénuder
AUSDOEN, en deet sech aus se déshabiller
AUSDRÉCKEN, en dréckt aus presser
AUSDRÉCKEN, en dréckt sech aus se prononcer, s’exprimer
AUSDROCK, Ausdréck expression
AUSERHÉNGERT affamé
AUSERNEE FUEREN, e fiert auserneen éclater
AUSERNEE GOEN, e geet auserneen s’élargir
AUSERNEE GOEN, si ginn auserneen se séparer
AUSERNEE SINN, si sinn auserneen être séparés
AUSERNEEN séparé
AUSFÉIEREN, e féiert aus livrer
AUSFÉIEREN, e féiert aus exporter
AUSFËLLEN, e fëllt aus remplir
AUSFLUG, Ausflich excursion
AUSGAB, Ausgaben dépense
AUSGERECHENT juste, précisément
AUSGESINN, e gesäit aus avoir l’air
AUSGINN, e gëtt aus dépenser
AUSGOEN, e geet aus sortir
AUSGOEN, et geet aus finir
AUSHÉNGEREN, en héngert aus affamer, réduire par famine
AUSLAFEN, e leeft aus s’écouler
AUSLAND étranger
AUSLÄNNER, Auslänner étranger
AUSLÄNNESCH étranger
AUSLUEDEN, e luet aus décharger
AUSMAACHEN, e mécht aus éteindre
AUSNAHM, Ausnahmen exception
AUSNOTZEN, en notzt aus abuser
AUSPÄIFEN, e päift aus huer, siffler
AUSPÉILEN, e péilt aus délimiter
AUSPUFF, Auspuffen tuyau d’échappement
AUSRAIBEREN, e raibert aus dévaliser
AUSRAUMEN, e raumt aus démeubler, vider
AUSRECHNEN, e rechent aus calculer
AUSRËSELEN, e rëselt aus secouer
AUSRIEDEN , e riet him et aus dissuader qqn
AUSROUEN, e rout sech aus se reposer
AUSRUTSCHEN, e rëtscht aus glisser
AUSSCHËDDEN, e schëtt aus déverser
AUSSCHLOFEN, e schléift aus dormir son content
AUSSCHNËTT, Ausschnëtter section
AUSSER = AUSBEHALEN sauf, excepté
AUSSERGEWÉINLECH extraordinaire
AUSSO, Aussoen déposition
AUSSPANEN, e spaant aus se reposer
AUSSPRIECHEN, e sprécht aus prononcer
AUSSPROOCH prononciation
AUSSTELLEN, e stellt aus exposer
AUSSTELLUNG, Austellungen exposition
AUSSTIERWEN, e stierft aus en voie de disparition
AUSWÄICHEN, e wäicht aus éviter
AUSWENNEG par coeur
AUSWËSCHEN, e wëscht aus effacer
AUSWIEL = CHOIX choix
AUTO, Autoen auto
AUTOBUNN, Autobunnen autoroute
AUTOFUERER, Autofuerer conducteur d’auto
AVANTAGE = VIRDEEL avantage
AVENUE, Avenuen avenue
AVERSTAN d’accord
AWAR = AWUER au revoir
AWEECHEN, e weecht an amollir, tremper
AWEIEN, e weit an inaugurer
AWËLLEGEN, e wëllegt an consentir
AWËLLEGUNG agrément
AWER = OWER mais
AWERGLAF superstition
AWUER = AWAR au revoir
AWUNNER, Awunner habitant